El joven Hitler que conocí, de August Kubizek en la editorial Tempus
Retrato de Hitler adolescente. Un libro recupera los recuerdos del joven con quien mantuvo una relación casi fraternal durante cuatro años.
Publicado por la editorial Tempus.
Pequeñas grandes editoriales: Impedimenta
"Impedimenta es una de las más jóvenes editoriales nacidas en los últimos tiempos. Sus creadores tienen como meta el dar a conocer a los lectores obras ya desaparecidas y que creen que, por su calidad, han de estar disponibles en las librerías. Su selección abarca cualquier obra de narrativa occidental y oriental, con unas nuevas y muy cuidadas traducciones directas desde la lengua original, unos específicos prólogos e introducciones y una presentación exquisita".
María y yo, de Miguel Gallardo de Astiberri
"María y yo, el documental basado en el libro de Miguel Gallardo ganador del Premio Nacional de Catalunya de Cómic 2008, ha sido seleccionado para competir en la sección oficial en el Festival de Cine de Málaga, donde se proyectará el próximo 18 de abril. La fecha de estreno en salas comerciales de la película, que ha contado con un proceso de producción de 2 años, aún no está decidida por el momento".
Puedes ver el trailer de la película, pinchando aquí.
Lo que hay que tragar, de Gustavo Duch en Libros del Lince
"Duch fundó Veterinarios sin Fronteras hace casi 25 años, "con mentalidad paternalista": hoy, esta ONG -como el resto- tiene la mentalidad de respaldar iniciativas locales (agropecuarias en este caso) y fomentar la microeconomía. Cito a Duch para saber cómo tratamos a los animales de nuestras granjas..., pero acaba describiéndome los desvaríos de un engranaje global entre piscifactorías y granjas industrializadas -en una superficie como la de esta página criamos dos gallinas-, monocultivos y grandiosos pesqueros. Más detalles en Lo que hay que tragar (Los Libros del Lince), una "minienciclopedia de política y alimentación" que aboga por una desglobalización que recupere la soberanía alimentaria".
(La Vanguardia, La Contra, 24 marzo)
Impedimenta y El Olivo Azul publican El jardín de los suplicios, de Octave Mirbeaus
"Escritor, periodista, crítico de arte, novelista, dramaturgo; anticlerical, anarquista, francés… Octave Mirbeau (1848-1917) debuta, después de un tiempo ejerciendo como negro literario, con ‘El Calvario’ (1886). Dos años después escribe ‘El abate Julio’. Sigue publicando con regularidad y es en 1899 cuando aparece ‘Memoria de George el amargado’, también disponible en el catálogo de Impedimenta, y ‘El jardín de los Suplicios’; obra que constituye un escándalo mayúsculo dentro de la sociedad francesa y que cosecha de forma inmediata un notable éxito acomodando a novela y novelista dentro de esa nueva corriente artística, filosófica y literaria que es el Decadentismo".
(Heraldo.es, 18 marzo)
Periférica publica “Los pichiciegos” de Fogwill
El País, entrevista al escritor argentino Fogwill.
Puedes leer esta entrevista, pinchando aquí.
Periférica publica Los pichiciegos.
Sweet Mandarín, de Helen Tse en Nabla Ediciones
"Todos tenemos una historia que contar, incluso aquel que piensa que su vida es de lo más aburrida. Esta novela, SweetMandarin , cuenta la vida de cuatro generaciones de mujeres que lucharon por sacar a su familia adelante, desde la bisabuela de Helen, que tuvo un matrimonio concertado, hasta llegar a Helen, la narradora de esta historia".
(Blog La ventana de los libros)
Publicado por Nabla Ediciones
Artemisia, de Ana Banti en la editorial Alfabia
La editorial Alfabia publica Artemisia de Ana Banti con traducción de Carmen Romero.
Puedes leer la entrevista aparecida en La Vanguardia a la traductora, pinchando aquí.
Sexto Piso publica una edición ilustrada por Kuper de “Alicia en el País de las maravillas”
"David Barba, responsable de otra edición de Alicia (en Sexto Piso, con ilustraciones de Peter Kuper y más pop), dice en su prólogo que "traducir Alicia es algo tan misterioso como acceder de una manera íntima a un proceso de enamoramiento". Cada tres líneas, "uno se encuentra con un juego de palabras que en otra circunstancia habría resuelto con una nota al pie, o con un poema casi insostenible en castellano""
Tres poemas secretos, de Giorgos Sferis en la editorial Abada
"La poesía de Seferis nos ha llegado en modo goteante. La leímos, primero, en la antología de Lyzardo Z. D. Galtier, con estudio preliminar de Carantonis; luego, en la versión francesa de Jacques Lacarrière y Egérie Mavraki, con prólogo de Yves Bonnefoy, así como en los testimonios adelantados en un antiguo número de la revista Estudios Clásicos".
(ABCD de las Letras, 20 marzo)