“Dos maneras de contar un misterio muy oscuro”
"Russell presenta El beso de Glasgow (Roca Editorial), segunda entrega de la serie protagonizada por el detective Lennox".
“Pasado de gloria y futuro tenebroso”
"Un originalÃsimo texto de muy alta calidad literaria que nos transporta a nuestro propio pasado en las tierras de la Hispania del siglo v, donde cristianos y paganos se enfrentan en una lucha que irá a determinar fatalmente la forma de vida de nuestra era".
(La Vanguardia, Culturas, 2 febrero)
Recopilación de textos de prosa y poesÃa de GarcÃa Lorca
"Recopilación de textos de prosa y de poesÃa que hacen referencia al pueblo del poeta: Fuente Vaqueros, en la vega de Granada"
(La Vanguardia, Culturas, 2 febrero)
“Mad Men. Reyes de la Avenida Madison, de Jesse McLean y otros autores, aparece en un sello español relativamente reciente, en auge: Capitán Swing”
"En principio es un reclamo de la serie televisiva de gran éxito: Mad Men, ambientada en los inicios de los años sesenta. Cuando vemos la cubierta, vemos a los protagonistas de dicha ficción, que recrea la vida cotidiana de los ejecutivos dedicados a la publicidad: miembros de la compañÃa Sterling Cooper".
(Blog Ojos de papel, 1 febrero)
“José Emilio Burucúa publica una crÃtica contra la historiografÃa tradicional”
"Una enciclopedia a base de tipos insignificantes"
"No soy ateo, pero aprecio que Occidente haya construÃdo una sociedad laica"
“Útiles pellizcos de filosofÃa” (El Mundo, 1 febrero)
"Mario Pérez AntolÃn propone ironÃa y aforismos en Profanación del poder.
Es un libro indispensable "para pensar y evitar la alienación"
“Kristina de Noruega. La princesa que vino del frÃo”
Rocaeditorial publicó una novela histórica de esta princesa.
Los escarpines de Kristina de Noruega
Cristina Sánchez-Adrade
Comiendo en HungrÃa, de Pablo Neruda y Miguel Ã?ngel Asturias (Capitán Swing)
"Sin necesidad de rebuscar en el baúl de los recuerdos, estos dÃas atrás, leyendo Comiendo en HungrÃa, un librito editado por Capitán Swing y prologado por el ovetense Gregorio Morán, que recoge libaciones y pitanzas en el Budapest de los sesenta, Pablo Neruda y Miguel Ã?ngel Asturias se refieren a un local de marineros que identifican con la traducción castellana de El Ancla, situado en el viejo distrito de Buda (Óbuda), donde prueban una carpa con pimientos picantes, ajo y tomate, muy tÃpica de la cocina popular, y que me hizo recordar las ruidosas tabernas populares de las islas danubianas, la música gitana y los acordeones".
(Suplementos Opinion A Coruña, 23 enero)