Stephen Crane: Historias de Nueva York (El Olivo Azul)
"Stephen Crane (Newark, Nueva Jersey, 1871) fue el décimo cuarto hijo de una familia metodista de muy bajos recursos. Escritor y periodista, su propia vida fue una fuente inagotable para la creación literaria. A los 19 años se trasladó a Nueva York donde trabajó como reportero de los barrios bajos, cuya realidad era idéntica a la vivida por Crane. De espíritu viajero, en Inglaterra trabó amistad con Joseph Conrad y Henry James. Murió joven en Badenweiler, Alemania, en 1900".
Entrevista a Karmelo C. Iribarren (Blog Escrito en el Viento, 10 septiembre)
"Creo que soy un buen observador, a falta de otras virtudes. La vida diaria está llena de situaciones, de escenas cuya esencia no es en el fondo sino la representación de una idea. Lo que hago es extraer esa idea, si me parece interesante, y buscarle un escenario, que puede ser el que he visto u otro muy similar".
(Blog Escrito en el Viento, 10 septiembre)
Casos de amor, de Aretino y Pastor en Editorial Barataria
"Pietro Aretino es el colofón del Renacimiento. Con él concluye, se puede decir, el Cinquecento, al que representa en todas sus tinieblas y esplendores.Su jurisdicción literaria es de arduo acceso, porque todo en él es desmesurado: nos hallamos en una jungla llena de insidias, una ciénaga plagada de oscuros meandros, de espesas malezas, de traidores abismos.La ironía de la suerte ha querido que los dudosos Casos de Amor –que aquí presentamos en su primera traducción al español– hayan dado vida a una «duda literaria»: ¿es o no es de Aretino esta serie de octavas en las que un notable (lleva el título de ser) Agnello es encausado para responder a estas casi cincuenta preguntas de carácter festivo-sexual «que hoy en el burdel armaron gran revuelo»? "
(Blog Culturamas, 12 septiembre)
Aquí, de Wislawa Szymbroska en Bartleby Editores
"El último libro de esta gran mujer se titula precisamente Aquí. En el poema que lo abre leo: Puede que en otro sitio haya lugares así / aunque nadie los encuentra bonitos. Pienso entonces en el destino de Virginia Woolf, y en cómo cualquiera puede asomarse a los confines de la locura en una noche de insomnio. Mientras, la «cabeza sorprendida» a la que alude el mismo poema lo cierra de este modo: … por si fuera poco, / giras sin billete en un carrusel de planetas / y junto a éste, de gorra, en un torbellino de galaxias, / en unos tiempos tan vertiginosos / que nada aquí en la Tierra llega ni siquiera a moverse. Miro al cielo y me alivia la distancia a la que están las estrellas".
(Blog Culturamas, 13 septiembre)
“Los mejores poemas para las ceremonias laicas” (El Mundo, 27 agosto)
"En España hubo un tiempo en el que solo los creyentes eran los dueños de ritos y ceremonias, algo que ha cambiado, y hoy bodas, bautizos y despedidas laicas ganan espacio. Por ello, y para reivindicar los valores civiles y laicos, Andrés Rubio ha seleccionado grandes poemas y música para estas ocasiones".
“Elisa y Marcela”, de Narciso de Gabriel (Libros del Silencio)
"Historia de dos maestras gallegas"
(Revista Cuadernos de Pedagogía, n.404)
Memorias de una madame americana, de Nell Kimball en Sexto Piso
Memorias de una madame americana es la narración de la vida de Nell Kimball, primero como prostituta de uno de los más lujosos burdeles de Saint Louis, y después como propietaria y administradora de otras casas igualmente suntuosas.
Susanna, de Gertrud Kolmar en Errata Naturae
"Gertrud Kolmar (1894 - 1943) nace en Berlín en el seno de una familia de la burguesía judía. Su primo, el pensador Walter Benjamin, reconoció en ella no sólo una excelente escritora y poeta, sino también una verdadera alma gemela".
(El País, Babelia, 11 septiembre)
“La increíble vida de Boris Savinkov” (Diagonalweb, 10 septiembre)
"Boris Savinkov, autor de El caballo amarillo, nació en 1879 en Járkov, hoy Ucrania, en el seno de una familia burguesa. Tras ser expulsado de la Universidad de San Petersburgo por su afiliación a varias sociedades socialistas, en 1901 fue arrestado y enviado al exilio en Vologda.
Poemas a la muerte, de Emily Dickinson en Bartleby Editores
"Algo parecido debió pensar el poeta granadino Rubén Martín –premio Andalucía Joven 2006– al tomar la decisión de volcar de nuevo al español algunos versos de la insigne poeta Emily Dickinson (1830-1886), cuya obra andaba injustamente algo perdida por entre los anaqueles de las librerías patrias desde hacía algunos años".
(Blog El genio maligno, 7 septiembre)